Facilitadora de Saúde - Health Facilitador

Intérprete Intercultural Português-Alemão no sistema de saúde suíço

 

Minha atuação é fundamentada em ampla experiência na área da saúde mental, com formação especializada em abordagens comportamentais baseada em evidências. O trabalho prioriza uma escuta empática, ética e culturalmente sensível, oferecendo um espaço seguro de acolhimento emocional pessoal. A prática como intérprete no segmento de saúde integra técnicas de comunicação terapêutica, compreensão intercultural e manejo cuidadoso das experiências emocionais, respeitando a singularidade e cada história de vida. Compreender sofrimento físico ou emocional também exige compreender linguagem, cultura e contexto humano.

 

A quem se destina?

 

Este serviço é destinado a pessoas que necessitam de interpretação intercultural português-alemão quando há barreiras linguísticas e/ou culturais que dificultam a comunicação.

 

O objetivo é facilitar a compreensão mútua entre pacientes e profissionais, promovendo uma comunicação clara, respeitosa e culturalmente sensível

Quando o acompanhamento é indicado?

 

Sistema de saúde

  • Para gestantes durante consultas de pré-natal;
  • Para pessoas em acompanhamento clínico ou terapêutico que desejam apoio linguístico em consultas e exames;
  • Para melhor compreensão de recomendações médicas, autocuidado e prevenção.

Saúde Mental

  • Apoio linguístico e cultural durante consultas com psicólogos ou psiquiatras. (Clique para saber mais)
  • Especialmente importante em situações de trauma, migração, perdas, adaptação cultural, ansiedade, depressão e sofrimento psicossomático.

 Neuropsicologia

  • Durante a realização de testes neuropsicológicos em clínicas ou hospitais.

Educação e parentalidade

 

  • Apoio em reuniões com professor/a com temas relacionados à integração, ao comportamento social, dificuldades de aprendizagem e demais temas de parentalidade (criação, limites, rotina, interações e aconselhamento pelo profissional qualificado).      

 Importante 

 

O acompanhamento é realizado exclusivamente na função de intérprete intercultural português-alemão, com foco na interlocução linguística e cultural entre as partes envolvidas.

 

     

 

Isabel Brunner  holds a Bachelor's degree in Biomedical Sciences with a focus on Medical Sciences (Brazil) and is specialized in Behavioral Medicine (Unifesp, Brazil), Acupuncture (CIEHP, Brazil) and  Neurofeedback (I-nfbf AG, Switzerland). 

 

 

Consultation Office  |  Basel-Stadt CH |